1. 园长之窗
  2. 教师之友
  3. 家长学校
  4. 园长风采
  5. 幼儿园课程
  6. 环境布置
  7. 专家
  8. 教育笔记
  9. 计划总结
  10. 教养笔记
  11. 家访记录
  12. 教案
  13. 招聘
  14. 幼儿园
  15. 历史钩沉
首页
 
中班 大班 幼儿园 幼儿舞蹈 小班 幼儿 武松娱乐新闻
主页 > 幼儿英语 > 幼儿学英语 > 投稿

幼儿英语寓言小故事:狼与鹤

www.yojochina.com    2013-09-03 13:14幼教中国

   A hungry Wolf eats a big, fat Sheep.   一只饥饿的狼吃了一只又大又肥的羊。   Wolf: Yummy! That was delicious. Now I’m full.   狼:嗯!真好吃。现在我吃饱了。   But a little while later, the Wolf feels something in his throat.   可是没过多久,狼感觉到喉咙里有什么东西。   Wolf: Uh hum. (clears throat) What’s wrong? There’s something stuck in my throat. Oh no! It must be a bone. It hurts so much. I must get it out. But I can’t.   狼:呃,咳(清清喉咙)怎么回事?有东西卡在我的喉咙里。哦,不!一定是块骨头。真疼啊!我一定要把它弄出来,可是弄不出来啊.   The Wolf tries hard to take out the bone, but nothing works.   狼想方设法想把骨头拿出来,可是都没有用。   Wolf: It doesn’t go down. It doesn’t go up. I can’t do anything. I need help.   狼:这骨头咽不下去,也吐不出来,我没办法了,得找人帮忙。   The Wolf looks around for help. He finds a Rabbit.   狼四处求救。他找到了一只兔子。   Wolf: Hello there, little Rabbit. How have you been?   狼:嘿,小兔子,最近好吗?   Rabbit: It’s a Wolf! I better run!   兔子:狼!我最好快跑!   Wolf: Don’t run away! Listen to me for a minute. I have a small favor to ask.   狼:别跑!听我说一下,我想请你帮个小忙。   Rabbit: What? A favor? What kind?   兔子:什么?帮忙?帮什么忙?   Wolf: Well, there is a bone stuck in my throat. It hurts so much. If you take it out for me, I’ll do anything for you.   狼:是这样的,有一根骨头卡在我的喉咙里,很疼。如果你帮我把它取出来,我愿意为你做任何事情。   Rabbit: Take out a bone for you? How?   兔子:帮你把骨头取出来?怎么取?   Wolf: By putting your paws in my mouth.   狼:把你的爪子伸到我的嘴里。   Rabbit: That’s dangerous. How do I know you are not tricking me? You could bite off my paws.   兔子:那太危险了。我怎么知道你不是在骗我?你可能会咬掉我的爪子。   Wolf: I am telling the truth. Please trust me. I’ll do anything.   狼:我说的是真的,请相信我。我会为你做任何事的。   Rabbit: Let me see. It is very tempting. But no, thanks. I would rather live. I don’t trust you. Bye.   兔子:让我想想,你的条件的确很吸引人,但是,不了,谢谢你。我宁愿选择活着。我不相信你,再见。   Wolf: No, wait! Please, don’t go!   狼:不,等等!拜托,不要走! The Rabbit just hops away. The next day, the Wolf’s throat hurts more and more. This time he finds a Sheep.   小兔蹦蹦跳跳地走了。第二天,狼的喉咙更疼了。这次他找到了一只羊。   Wolf: Hello there, Miss Sheep.   狼:你好,羊小姐。   Sheep: Oh please, Mr. Wolf! Don’t eat me!   羊:哦,拜托,狼先生!不要吃我!   Wolf: Don’t worry. I won’t eat you. I just need your help.   狼:别担心,我不会吃你的。我只是需要你的帮助。   Sheep: My help? What kind of help?   羊:我的帮助?什么样的帮助?   Wolf: Please take this bone out of my throat. It hurts so badly. I can’t eat. I can’t breathe well.   狼:请帮我把这块骨头从喉咙里拿出来,疼死我了。我现在不能吃,也喘不上气。   Sheep: That’s too bad. But why would I help you? You ate my friend yesterday. And you might eat me today. Good-bye.   羊:那太糟糕了。不过,我为什么要帮助你?你昨天吃了我的朋友,你今天可能会把我也吃了。再见。   Wolf: Wait, Miss Sheep. I’ll do anything for you. Plus, I’ll give you a reward. Please! I won’t eat you! Come back!   狼:等等,羊小姐。我愿意为你做任何事。而且,我会报答你的。拜托!我不吃你!回来!   The Wolf keeps calling the Sheep, but the Sheep just keeps walking. The Wolf’s throat gets worse and worse. He can hardly speak now. The Wolf is very sick and depressed. Later, a Crane comes by. The Crane is a very kind bird.   狼不断地叫着羊,可是羊还是走开了。狼的喉咙越来越疼了,他现在几乎连话都说不出来了。狼感到很难受,而且很沮丧。后来,有一只鹤经过,这是一只善良的鸟。   Crane: What’s the matter, Wolf? You look very pale.   鹤:狼,你怎么了?你的脸色看起来很苍白。   Wolf: (husky voice) it’s nothing. Just go away.   狼:(嘶哑的声音)没事。走开。 Crane; What’s wrong? Are you sick?   鹤:怎么回事?你病了吗?   Wolf: (husky voice) I said, just go away.   狼:(嘶哑的声音)我说了,走开。 The Crane feels sorry for the Wolf. 鹤觉得狼可怜。   Crane: Tell me what’s wrong. I’ll help you.   鹤:告诉我你怎么了,我可以帮助你。   Wolf: (husky voice) Really? You will help me?   狼:(嘶哑的声音)真的?你要帮我?   Crane: Sure. How can I help you?   鹤:当然。我要怎么帮你呢?   Wolf: (husky voice) Well, to tell the truth. There is a bone stuck in my throat. I can’t take it out by myself. If you take it out for me, I’ll do anything for you. Plus, I’ll even give you a big reward.   狼:(嘶哑的声音)哦,说实话,有一根骨头卡在我的喉咙里,我自己取不出来。如果你能帮我拿出来,我会为你做任何事情。   Crane: Really? Great! Just open wide and say, “Ah…”   鹤:真的?太棒了!来张开嘴,说“啊…”   Wolf: Ahhhh…   狼:啊…… The Crane puts his long neck and bill inside the Wolf’s mouth. 鹤将它长长的脖子和嘴伸到狼的嘴里。   Crane: It’s very dark in here. I can’t see anything.   鹤:这里很暗!我什么也看不见。   Wolf: It’s to your right. Look there.   狼:在你的右边,看那里。 The Crane finds the bone ant take it out easily. 鹤找到了骨头,很容易就把它取了出来。   Crane: Here it is. I got it. Geez! Look at this! It is so big! It must have really hurt.   鹤:就是这个,我拿到了。老天!你看看!好大一块骨头!那一定很疼吧!   Wolf: Now I feel much better. Good-bye then.   狼:现在我觉得好多了,那就后会有期吧。   Crane: But wait a minute. Aren’t you even going to say “thank you”? And where is my reward?   鹤:可是等一等。你连“谢谢”都不说吗?我的报酬又在哪里呢?   Wolf: Your reward? I gave it to you already.   狼:你的报酬?我已经给你了。   Crane: You did? When?   鹤:给我了?什么时候?   Wolf: When I didn’t bite off your head. You are still alive, aren’t you?   狼:当我没有咬断你的头的时候。你现在还活着,不是吗?   Crane: What? That’s my reward? I should have known.   鹤:什么?那是我的报酬?我早该料到的。   The Crane can’t stop shaking his head in disbelief.   鹤不停地摇着头,他不相信这一切是真的。   MORAL Don’t expect anything from an ungrateful person.   寓意:不要妄想要从忘恩负义的人身上得到任何东西。
声明:本作品版权归原作者所有,与本站没有关系。
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%
查看所有评论最新评论
查看所有评论发表评论
请遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。

评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
关于 幼儿英语小故事 幼儿英语寓言故事 狼与鹤 的文章
简短幼儿英语小故事Spock is a main character in the popular TV show Star Trek. H 幼儿英语小故事《365个英语小故事》:实用简洁的小故事,都是日 幼儿英语寓言故事
热点专题
幼儿园年终工作大盘点   幼儿园年终工作大盘点
2015年即将结束,幼儿园在这一年中有着怎样的变化;园长在... [详细]
  1. 幼儿园工作计划专题 点击 146092
  2. 幼儿园食谱专题 点击 108959
  3. 2013年幼儿园三八妇女节专题 点击 82026
  4. 幼儿园招生简章 点击 65140
  5. 幼儿园元旦专题 点击 58933

关于我们 广告合作 园长 教师 家长 园长风采 环境布置 专家 教育笔记 计划总结 教养笔记 家访 教案 幼儿园
2015 yojochina.com Inc. All Rights Reserved. 幼教·中国 版权所有 Power by DedeCms  京ICP备05082921号
武松娱乐